Translated English Lyrics-(영어로 번역된 가사)
The Prayer - Celine Dion/Andrea Bocelli |
Celine Dion I pray you'll be our eyes, And watch us Where we go And help us to be wise , In times when we don't know Let this be our prayer, when we lose our way Lead us to a place guide us with your grace To a place where we'll be safe
Andrea Bocelli The light that you have
Celine Dion I pray We'll find your light
Andrea Bocelli In the heart it will remain
Celine Dion And hold it In our hearts
Andrea Bocelli To remember to us that
Celine Dion When stars go out each night
Andrea Bocelli Eternal star six In my prayer
Celine Dion Let this be our prayer
Andrea Bocelli How much faith is
Celine Dion When shadows fill our day
Andrea Bocelli Lead us to a place
Celine Dion Guide us with your grace
Both Give us faith so We'll be safe
We dream a world Without more violence A hope and justice world Everyone gives the hand to its neighbor Symbol of peace and fraternit?
Andrea Bocelli The force that us from I
Celine Dion We ask that life be kind
Andrea Bocelli Yes the desire that
Celine Dion And watch Us from above
Andrea Bocelli Everyone finds Love
Celine Dion We hope Each soul will find
Andrea Bocelli Around and within to himself
Celine Dion Another soul to love
Both Let this be our prayer
Celine Dion Let this be our prayer
Andrea Bocelli Just like every child
Celine Dion Just like every child
Both Need to find a place, Guide us with your grace Give us faith so We'll be safe
Yes the faith that You have ignited in we~~ I feel that it will save all of us
|
셀린 디온 당신께서 저희 눈이 되어 주시고, 저희가 어디로 가든지 지켜주시기를 기도합니다. 그리고 저희가 무지할 때마다 현명할 수 있도록 도와주소서. 이것이 길을 잃었을 때, 저희의 기도가 되게하소서. 저희가 안전할 수 있는 곳으로 당신의 은총으로 저희를 인도하시고
안드레아 보첼리 그 곳으로 저희를 이끌어 주소서.
셀린 디온 저희가 당신의 빛을 발견할 수 있기를 기도합니다.
안드레아 보첼리 가슴 속에 남아있을 것입니다.
셀린 디온 그리고 그것을 저희 가슴 속에 간직하게 하소서.
안드레아 보첼리 저희가 기억할 수 있도록
셀린 디온 밤마다 별들이 밖으로 나올 때
안드레아 보첼리 제 기도 속에서 당신이 영원한 별이심을
셀린 디온 이것이 저희의 기도가 되게하소서.
안드레아 보첼리 믿음이 있는 그만큼 많이
셀린 디온 그림자가 저희의 날들을 채울 때
안드레아 보첼리 저희를 이끌어 주소서.
셀린 디온 당신의 은총으로 인도하소서
둘이같이 저희가 안전할 수 있도록 믿음을 주소서
더 이상 폭력이 없는 세상을 저희는 꿈꿉니다. 정의와 희망의 세상을 각자가 자기 이웃에게 손을 내미는 (세상을) 평화와 형제애의 상징으로
안드레아 보첼리 당신께서 저희에게 주시는 힘은
셀린 디온 저희는 삶이 친절하기를 청합니다.
안드레아 보첼리 간절한 바람이 됩니다.
셀린 디온 그리고 저 높은 곳에서 저희를 지켜보소서.
안드레아 보첼리 모든사람이 사랑을 발견하기를~
셀린 디온 저희는 모든 영혼이 발견하기를 바랍니다.
안드레아 보첼리 자신의 주위에서 내면에서
셀린 디온 사랑해야 할 또 다른 영혼을
둘이 같이 이것이 저희의 기도가 되게 하소서
셀린 디온 이것이 저희의 기도가 되게 하소서.
안드레아 보첼리 마치 모든 어린이가 그러하듯
셀린 디온 마치 모든 어린이가 그러하듯
둘이 같이 그 곳을 찾기 위해 필요하오니, 당신의 은총으로 저희를 인도하소서. 저희가 안전할 수 있도록 믿음을 주소서.
당신이 저희 안에 불붙여 놓으신 그 믿음입니다. 저희를 구해주실 것을 전 느낍니다.
| | | | |
Andrea Bocelli's Biography |
피렌체(Firenze)'는 피사의 사탑(이탈리아어: Torre di Pisa)으로 유명한, 피사(Pisa)'에서 자동차로 한시간쯤 떨어져 있는데,
이들 두 도시 사이에 ‘라하티코(Lajatico)'라는 마을이 있답니다. 바로 이곳이 시각장애인 테너 가수 '안드레아 보첼리(Andrea Bocelli)'가 태어난 곳입랍니다.
'보첼리(Bocelli)'는 평소 가장 존경하던 테너 ‘후랑코 코넬리(Franco Corelli)를 찾아가 그에게서 사사를 받으며.
'레슨(Lesson)'비 마련을 위해서는
'피아노 바(Piano Bar)'에서 피아노
연주를 해야 했답니다.
그러나 '보첼리(Bocelli)'는 이곳에서
평생 잊을 수 없는 두가지 인연을 맺었습니다.
첫아내 '엔리카(Enrica)'와 '미제레레(Miserere)'를 함께 부를 가수를 찾던
이탈리안 '록스타(Rock Star)'
'주체로(Zucchero)'를 만난 것입니다. '주체로(Zucchero)'와의 만남은
'보첼리(Bocelli)'의 경험에 일대 전환점이 됐었습니다.
1993년 '주체로(Zucchero)'의 생일파티에서 '미제레레(Miserere)'와
'네순도르마(Nessun Dorma)'를 부른 '보첼리(Bocelli)'의 목소리에 반한
'슈거 힐 레코드사(Sugar Hill Records)'의 '카테리나 카셀리(Caterina Caselli)' 사장이 그와 음반계약을 맺었기 때문입니다. 1994년에는 세계적으로 권위있는 '산레모(San Remo)' 음악가요제에서
'고요한 저녁바다(IL mare calmo della sera)'를 부르며 최고 인기와
최고 점수로 우승을 했습니다.
이후 '모데나(Modena)'에 살던 '루치아노 파바로티(Luciano Pavarotti)'를
만났고 그해 '파바로티(Pavarotti)'와 '그의 친구들' 이라는
자선 '콘서트(Concert)'에 출연, 유럽에서 자신의 영역을 넓혀 나갔습니다.
'보첼리(Bocelli)'는 그 동안 '오페라(Opera)'를 포함한 10개의
'클래식 시디(Classic CD)' 와 10개의 '팝 시디(Pop CD)'를 내놓았고,
모두 좋은 음반이나 첫 '앨범(Album)' '로망스(Romanza)'와 '아모래(Amore)',
'비아지오 이탈리아노(Viaggio Italiano)', '비베레 : 라이브 인 투스카니(Vivere : Live in Tuscany)'등이 추천 음반입니다.
특히 '아모래(Amore)'와 '비베레 : 라이브 인 투스카니(Vivere : Live in Tuscany)'는 최고의 음반 '프로듀서(producer)'로 알려진 '데이비드 포스터(David Foster)'가 제작한 훌륭한 음반입니다. 세계가 기다리던 최고의 아름다운 음반들이라고 그는 자신있게 말합니다.
2002년, '보첼리(Bocelli)'는 첫아내 '엔리카(Enrica)'와 이혼하고 현재는
'베로니카 버티(Veronica Berti)'와 함께 살고있답니다.
'엔리카(Enrica)'와의 사이에는 두아들 '아모스/14 세'와 '마테오/12 세'가 있고. 매년 7월이 되면 '보첼리(Bocelli)'의 고향 '라하티코(Lajatico)'의 '침묵의 극장(Teatro del Silenzio)'에서 그의 '콘서트(Concert)'가 열린답니다.
| | | |
'머라이어 캐리(Mariah Carey)', '토니 불랙스톤(Toni Braxton)',과 더불어 1990년대를 풍미했던 '팝(Pop)'의 '디바(Diva)'로 현재까지도 주목 할 만한 활동을 하고 있는 사람이 '셀린 디온(Celine Dion)'이 아닌가 합니다.
그녀는 영어 '앨범(Album)'과 '프랑스(France)'어 '앨범(Album)'을 번갈아 내놓고 있기 때문에 '프랑스(France)'어를 공용어로 사용하는 '캐나다(Canada)'의 '퀘벡(Quebec)'주 출신으로, 영어권에서 누리고 있는 인기 이상으로 '프랑스(France)'어 '앨범(Album)으로도 '프렌치 팝(French Pop)' 의 정상에 서 있는 것 같습니다.
'셀린 디온(Celine Dion)'은 가수로서 인생의 절정기를 누리고 있습니다. 그녀가 부른 '마이 하트 윌 고 언(My Heart Will Go on / 영화 타이타닉 주제곡)'이 담겨 있는 영화 '타이타닉(Titanic, 1997)'의 '사운드트랙(Soundtrack)'은 '타이타닉(Titanic)'의 세계적 흥행기록과 함께 '사운드트랙(Soundtrack)'으로는 처음으로 '빌보드 앨범 차트(Billboard Album Chart)' 정상에 오르는 기록도 세웠습니다.
그 이후 발표한 5집 '앨범(Album)',
'렛스 톡 아바웃 러브(Let's Talk About Love)' 역시 미국 시장에서만
800만 장의 판매고를 올려 흥행기록도 올렸습니다.
이처럼 영어 '앨범(Album)'으로 세계 정상의 자리를 굳힌 '셀린 디온(Celine Dion)' 이지만 사실 그녀는 '프랑스(France)'어 '앨범(Album)'으로 '팝(Pop)'
음악계에 '데뷰(Debut)'를 했습니다.
그녀는 13세 때인 1981년부터 이미 '프랑스(France)'어 녹음을 하기도 한 경력과 '히트 앨범(Hit Album)'인 '듀스(D'eux[미국에서는 '더 프렌치 앨범/The French Album'으로 발매])'는 전세계적으로 600만 장, '프랑스(France)'에서만 400만장
가까이 팔려나가는 기록을 세웠고, 이 공로로 '프랑스(France)'
정부로부터 문화 훈장을 받기도 했습니다.
'프로듀서(Producer)' '장 자크 골드만(Jean Jacques Goldman)'과 만나
1987년에 '셀린(Celine)'은 공식적인 '데뷰 앨범(Debut Album)'을 발매했습니다. '프랑스(France)'어 '앨범(Album)'인 이 작품은 열아홉살 '셀린(Celine)'의
풋풋하고 싱싱한 목소리를 들을 수 있었던 작품입니다.
그 이전에도 '앨범(Album)'을 내긴 했지만 우리에게 본격적으로 알려진 것은
이 작품부터입니다. 3년 뒤인 1990년 영어 '베뷰 앨범(Debut Album)',
'유니슨(Unison)'을 발표하고, 1992년과 '93년에 각각 영어 2집과 3집 앨범을
내놓아 '수퍼 스타(Super Star)'로의 발돋움을 시작한 '셀린(Celine)'은
1995년 최고의 '히트(Hit)' 작이 된 '듀스(D'eux)'를 발매했습니다.
| | | |
| | |
|