Puopee De Cire Poupee De Son(꿈꾸는 샹송 인형) / France Gall
서병길2015. 8. 12. 14:51
Puopee De Cire Poupee De Son(꿈꾸는 샹송 인형) / France Gall
Je suis une poupée de cire Une poupée de son Mon cœur est gravé dans mes chansons Poupée de cire poupée de son Suis-je meilleure suis-je pire Qu'une poupée de salon 나는 밀랍 인형, 노래하는 인형. 내 마음은 샹송에 새겨져 있어요. 밀랍 인형, 노래하는 인형. 나는 좋건 나쁘건 살롱의 인형에 지나지 않아요. Je vois la vie en rose bonbon Poupée de cire poupée de son Mes disques sont un miroir Dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois Brisée en mille éclats de voix 내게는 인생이 장미빛의 봉봉 과자로 보여요. 밀랍 인형, 노래하는 인형. 나의 레코드는 누구나 거기서 나를 볼 수 있는 거울과 같은 것. 나는 한 번에 수천 개나 되는 목소리의 파편으로 부서져 어디든 가지요. Autour de moi j'entends rire Les poupées de chiffon Celles qui dansent sur mes chansons Poupée de cire poupée de son 내 주위에는 헝겊 인형들의 웃음소리가 들려요. 그것들은 내 샹송에 맞추어 춤을 추고 있어요. 밀랍 인형, 노래하는 인형. Elles se laissent séduire Pour un oui pour un nom L'amour n'est pas que dans les chansons Poupée de cire poupée de son 좋든 싫든 그녀들은 유혹당하는 대로에요. 샹송 속에는 사랑 밖에는 아무 것도 없죠. 밀랍 인형, 노래하는 인형. Mes disques ont un miroir Dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois Brisée en mille éclats de voix Seule parfois je soupire Je me dis à quoi bon Chanter ainsi l'amour sans raison Sans rien connaître des garçons 나의 레코드는 누구나 거기서 나를 볼 수 있는 거울과 같은 것. 나는 한번에 수천 개나 되는 목소리의 파편으로 부서져 어디든 가지요. 까닭도 없이 이렇게 사랑을 노래해 봤자 무슨 소용이 있나 하고 혼잣말을 하는 거예요. Je n'suis qu'une poupée de cire Qu'une poupée de son Sous le soleil de mes cheveux blonds Poupée de cire poupée de son 나는 밀랍 인형, 노래하는 인형에 지나지 않아요.
태양 아래의 금발머리 인형이에요. 밀랍 인형, 노래하는 인형. Mais un jour je vivrai mes chansons Poupée de cire poupée de son Sans craindre la chaleur des garçons Poupée de cire poupée de son. 그러나 언젠가 사내 아이들의 정열을 두려워하지 않고 나는 자신의 샹송을 살릴 수 있게 되겠지요. 밀랍 인형, 노래하는 인형.