Rivers Of Babylon / Boney M
By the rivers of Babylon
바빌론 강가에
there we sat down
우리는 앉아서
ye-eah we wept,
예, 우리는 울었어요
when we remember Zion.
영광의 시온을 생각하며
By the rivers of Babylon
바빌론 강가에
there we sat down
우리는 앉아서
ye-eah we wept,
예, 우리는 울었어요
when we remember Zion.
언제나 시온을 생각하며
When the wicked
사악한 무리들이
Carried us away in captivity
우리를 포로로 잡아왔어요
Required from us a song
그리고 우리에게 노래를 부르라고 했지요
Now how shall we sing the lord's song
하지만 우리가 어떻게 주님의 노래를 부를 수 있나요
in a strange land
이런 낮선 땅에서
When the wicked
사악한 무리들이
Carried us away in captivity
우리를 포로로 잡아왔어요
Requiering of us a song
그리고 우리에게 노래를 부르라고 했지요
Now how shall we sing the lord's song
하지만 우리가 어떻게 주님의 노래를 부를 수 잇나요
in a strange land
이런 낮선 땅에서
Let the words of our mouth
우리의 입에서 나오는 말과
and the meditation of our heart
우리의 가슴에서의 명상을
be acceptable in thy sight here tonight
여기 오늘밤 그대 앞에서 받아주어요
Let the words of our mouth
우리의 입에서 나오는 말과
and the meditation of our heart
우리의 가슴에서의 명상을
be acceptable in thy sight here tonight
여기 오늘밤 그대 앞에서 받아주어요
By the rivers of Babylon
바빌론 강가에
there we sat down
우리는 앉아서
ye-eah we wept,
예, 우리는 울었어요
when we remember Zion.
시온을 생각하며
By the rivers of Babylon
바빌론 강가에
there we sat down
우리는 앉아서
ye-eah we wept,
예, 우리는 울었어요
when we remember Zion.
시온을 생각하며
By the rivers of Babylon
바빌론 강가에
(dark tears of Babylon)
(바빌론의 어두운 눈물)
there we sat down
우리는 앉아서
(You got to sing a song)
(당신은 노래를 했어요)
ye-eah we wept, (Sing a song of love)
예 우리는 울었어요 (사랑의 노래를 불렀어요)
when we remember Zion.
시온을 생각하며
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(예 예 예 예 예)
By the rivers of Babylon
바빌론 강가에
(Rough bits of Babylon)
(바빌론의 거친 작은 조각들)
there we sat down
우리는 앉아서
(You hear the people cry)
(당신은 사람들이 우는 것을 듣지요)
ye-eah we wept,
예 우리는 울었어요
(They need their God)
(그들은 그들의 신이 필요해요)
when we remember Zion.
영광된 시온을 생각하며
(Ooh, have the power)
(오, 권능을 가져요)
보니 M.(Boney M.)은 독일에서 레코드 프로듀서인 프랭크 패리언에 의해 결성된
팝 및 디스코 그룹이다.
4명의 원년 오리지널 멤버는 리즈 미첼, 마르시아 바레트, 메이지 위리엄스, 바비패럴이다.
보니엠은 10대 취향의 전염성이 강한 음악으로 활동 당시 아프리카, 아랍국가, 동남아시아,