명곡·명반

하바 나길라 Hava Nagila

서병길 2017. 2. 1. 12:11

                              이스라엘 민요 하바 나길라(Hava Nagila


       이스라엘의 민속 이라면 어쩔수 없이 그들 삶의 근원인 그들의 신앙을 토대로한 노래와 춤. 

      이를 배제 히면 아무것도 제시 할수 없습니다.

    여호와에 대한 경배와 찬양 개인이 아닌 집단 으로의 노래와 춤은 그들 민족이 격어온 역사속에

    존재하는 (그들의 역사를주관 하시는) 여호와에 드리는 것이기에,   그들의 고난과 이천년

    조금 모자라는 긴 세월에도 수천리 떨어져 뿔뿔이 흩어진 환경 에서도 민족을 결속 시켜 왔습니다.

    종교적 관점에서 접근이 되어야 되는점 감안 하시고 이들의 음악 느껴 보시기 바라며

    개인적인 마음의 안타까움은

    나치에게 당한 유태인은 인류의 참회를 구하는 역사인데 ..현재 입장이 바뀌어

    팔레스타인인에게 행하는 이스라엘의 행패는 현실이다

    수천년전에 쫒겨난 민족이 제 땅을 찾는 다는 것은 행운이지만

    수천년 된 살던 땅에서 수십년전 쫒겨난 팔레스타인 민족이 저항하지 않는다면 이상하다

    신의 정의는 확실히 힘에 있다. 힘이없는 평화/ 정의/ 사랑이라는 그리고 비명은 

    낚시꾼에게 잡혀 올라오는 물고기들의 발버둥처럼 즐거움을 주는 손맛일 뿐일 것이다   

                                                                                                                  -파랑새 서병길 생각

          

    *  Hava Nagila(기뻐하자) : STATE OF ISRAEL IS BORN(이스라엘 국가가 탄생하다)

     (이곡에서 하바는 “자~”라는 뜻이고, 나길라는 “우리 기뻐하자”라는 뜻입니다)

    * Hava Nagila*
     

    Hava nagila = Let's rejoice (기뻐하자)

    Hava nagila = Let's rejoice (기뻐하자)

    Hava nagila v'nismeha = Let's rejoice and be happy (기뻐하고 행복해하자)

    (Repeat : 반복)

     

    Hava neranenah = Let's sing (노래하자)

    Hava neranenah = Let's sing (노래하자)

    Hava neranenah v'nismeha = Let's sing and be happy (노래하며 행복해하자)

    (Repeat : 반복)

     

    Uru, uru ahim! = Awake, awake, brothers!(깨어나라, 깨어나라, 형제들이여!)

    Uru ahim b'lev sameah = Awake brothers with a happy heart (행복한 마음으로 깨어나라
    형제들이여!)

    (Repeat : 반복)

     

    Uru ahim, uru ahim! = Awake, brothers, awake, brothers! (깨어나라, 형제들이어, 깨어나라
    형제들이여!)

     

    B'lev sameah = With a happy heart (행복한 마음으로)

     

     

    **  Hava Nagila Medley (Danza Hebrea: 히브리 춤)

                   이스라엘의 민속춤 중에는  기본적 이라 할까, 쉬운 춤 입니다.


      **  Hava Nagila Duo Esperanza en Espanol y Hebr)

                   (스페인어와 히브리어로 부르는 하바나길라)

     

    **********************************************************************
     


                  
                        Hava Naguila / Dalida

    달리다 [ Dalida ] 1933.1.17 ~ 1987.5.3 이집트 출생 프랑스인

    본명 : 욜란다 크리스티나 질리오티(Iolanda Cristina Gigliotti)
    극심한 우울증으로 끝내 목숨을 끊었다....

     이집트 태생의 프랑스 가수 겸 배우. 프랑스어는 물론 이탈리아어, 아랍어, 스페인어,

    그리스어, 독일어 등 10여개국의 언어로 노래를 부르며 월드뮤직 발전에 기여했다.

    대표곡으로 <밤비노(Bambino)>(1956), <파롤 파롤(Parole Parole)>(1973),

    <살마 야 살라마(Salma Ya Salama)>(1977) 등이 있다.